miércoles, 23 de octubre de 2013

Referentes en la literatura

Aquí tenéis una presentación de Sheila, alumna de 2º de Bachillerato, sobre los referentes clásicos en la literatura. Que la disfrutéis.



viernes, 5 de julio de 2013

English language: a timeline

Make a Timeline at Preceden.com - See more at: http://www.preceden.com/timelines/78481-untitled-timeline/embed_howto#sthash.kASDvZFe.dpuf

martes, 18 de diciembre de 2012

Atenas en llamas

 
Hemos tardado un poco, pero por fin tenemos la primera entrada de este curso. Se trata de los trabajos de tres alumnos de Referentes sobre la canción de Aute, Atenas en llamas. Había que ilustrar con imágenes las numerosas referencias míticas, y estos son los resultados más vistosos (el resto de trabajos son presentaciones, por lo que hemos preferido no subirlas de momento).
Juzgad por vosotros mismos. Enhorabuena a los premiados.


 
 
 
 
 

jueves, 17 de mayo de 2012

Eco y Narciso

Ya hace tiempo colgué en el blog de ΟΛΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΛΛΗΝΕΣ un vídeo que encontré sobre la maravillosa Canción del Eco, de Christina Rosenvinge (en el disco La joven Dolores); era una sola imagen fija (el cuadro de Waterhouse) y de fondo sonaba la historia de Narciso y Eco con la voz de Christina. Ahora soy yo quien osa montar un ¿vídeo? con casi todas las imágenes artísticas sobre el mito que he encontrado (mis alumnos de Referentes se estarán temiendo -con toda la razón- que les mande un trabajo en el que tengan que identificar y comentar algunas de ellas).
Aún no he aprendido a coordinar bien música e imagen (lo he intentado, pero no hay manera); un alumno de 1º de ESO de informática seguro que lo hace con los ojos cerrados mientras tweetea con la otra mano...


Como el tema de los subtítulos aún no lo domino, os pongo la letra:

Condenada por los dioses, sin su linda voz
Eco se esconde en la cueva con su dolor.
El corazón mudo sólo puede repetir
las últimas sílabas que acaba de oír.
Narciso el soberbio,
¡Por Dios, qué guapo es!
Las ninfas se ofrecen ante su desinterés.

 Pasea en el bosque su melancolía.
Nada es suficiente, su alma esta vacía.
Eco de lejos le espía y suspira: ¡Amor!
Cómo confesarlo sin tener su voz.
Un claro del bosque se abre para los dos,
la pálida ninfa se muestra toda candor.

¿Quién eres tú niña loca?
Niña loca…... Niña loca...…
  Muero antes que darte un beso
Darte un beso…... Darte un beso...…
Quiero estar solo en el río
En el río... en el río...…
¿no pensarás que te quiero?
Te quiero...… Te quiero...…
Te quiero…... Te quiero…...

Narciso recibe castigo por ser tan cruel.
El agua nunca fue tan clara, ni tanta la sed.
Al ver su reflejo por fin descubrió el amor
y ahogado en sí mismo se convierte en flor.
Eco de pena y locura, se consumió.
Solo quedo resonando sin fin
Su linda voz

¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…... Niña loca...…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso...… Darte un beso...…
Quiero estar solo en el río
En el río... en el río...…
¿no pensarás que te quiero?
Te quiero…... Te quiero…...
Te quiero…... Te quiero...…

Ahora tú dime qué demonios hago yo aquí,
 ¿Soy solo tu espejo o me ves a mí?
¿Se me consiente algo más que repetir 
cada palabra que deseas oír?
Tocas el agua, se te hunde la nariz.
La imagen es vana, el llanto no tiene fin.

¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca…... Niña loca…...
Contigo haré lo que quiera
Lo que quiera...… Lo que quiera...…
¿no ves que triste es mi vida?
Es mi vida... Es mi vida…...
Tú cargarás con mi pena
Con mi pena…... Con mi pena…...
¿Quién eres tu niña loca?
Niña loca...… Niña loca...…
Muero antes que darte un beso
Darte un beso…... Darte un beso...…
Quiero estar solo en el río
En el río... en el río…...
¿no pensarás que te quiero?
Te quiero...… Te quiero…...
Te quiero...… Te quiero...…
Te quiero…... Te quiero…...
Te quiero…... Te quiero…...

martes, 1 de mayo de 2012

Afrodita y las rivalidades entre pueblos (según Krahe)

A pesar de lo mucho que ha llovido desde entonces, sigue estando de actualidad la canción de Javier Krahe Villatripas (muchos la conocíamos por la versión en directo del disco La Mandrágora, de 1981, pero se grabó por primera vez en Valle de lágrimas, 1980). Próceres que gastan el erario público ad maiorem ipsorum gloriam (¿nos suena?), pueblos enfrentados como los del anuncio del Fairy y, sobre todo, el bonito referente de la estatua de Afrodita en medio del pueblo.
En este vídeo el sonido no es muy bueno -es el directo de La Mandrágora-, pero merece la pena por la estupenda animación que han creado sus autores:


Aquí se oye mejor, aunque no hay más que una imagen fija (la del primer disco):

Y aquí tenéis la letra, por si alguien se ha perdido algún detalle:

Por su gran prosperidad
decidió la autoridad
de Villatripas de Arriba
-¡que viva el alcalde, viva!-
erigir un monumento
un auténtico portento
que a los de Abajo asombrara;
una escultura bien cara
como dijo el pregonero:
"que costará su dinero
pues de mármol alabastro
de nuestro rico catastro
la montará un escultor
en plena Plaza Mayor."
Y terminaba el pregón:
"¡será una gran erección!."

Se gastó mucha saliva
en Villatripas de Arriba
la gente andaba tan fatua
con la cosa de la estatua
y había gran emoción
cuando la inauguración.
La alcaldesa con premura
corrió el velo a la escultura
y apareció ante la villa
la supuesta maravilla:
saliendo de entre las aguas
sin siquiera unas enaguas
toda, toda, desnudita,
una Venus Afrodita.
La erección no estuvo mal,
satisfizo al personal.

Tenía el pueblo de al lado
el ánimo muy picado
y allá habló el señor alcalde:
"¡Erigiremos de balde!
En Villatripas de Abajo
se suple con desparpajo
por parte del vecindario
la falta de monetario.
¡Vecinos de este lugar,
hay que vencer o ganar!
¿estáis dispuestos a todo
por sacudiros el lodo
de esa Venus Afro... leches?"
"¡Alcalde, lo que nos eches!"
respondió la población
con una gran ovación.

Cogieron a la Jacinta
la moza de mejor pinta
y en la misma plazoleta
la pusieron en porreta
y la echaron al pilón
sin mayor vacilación.
Luego fue una comitiva
a Villatripas de Arriba
a decirles que bajaran,
miraran y compararan:
"Comparando las dos Venus,
¿cuál es más y cuál es menos?"
Excepto algún poetastro
que alabó a la de alabastro
y el pelma de Don Simón
que de un vuelo fue al pilón
 se oyó gritar a compás:
"¡La Jacinta mucho más!"

Y con grandiosa vehemencia
añadió la concurrencia
-sobre todo los varones-
que en lo tocante a erecciones,
la Jacinta en el pilón...
Matarilerilerón.

domingo, 19 de febrero de 2012

Cántame, Musa, sobre la irreprochable Penélope...

Si bien Homero pedía a la Musa que le inspirara las hazañas de Odiseo, aedos y rapsodas más actuales prefieren inspirarse en su prudente esposa, que tan fielmente lo esperó (¿o no?) teje que te teje.
Obviamente encabeza esta lista de cantores Serrat, con su ya clásica y ferroviaria heroína:



De un lirismo de lo más celta resulta la maravillosa Penelope's song, de la no menos maravillosa (y céltica) Loreena McKennitt (An ancient Muse, 2006); el montaje que enlazamos nos va subtitulando en versión original la letra:



Aunque no me resisto a poner un vídeo de la propia Loreena en directo (de Nights from the Alhambra, 2007).



Y por último la más actual, la italiana Nina Zilli (Sempre lontano, 2010) -no hay subtítulos, por lo que incluyo más abajo la letra traducida para que juzguéis hasta qué punto se inspira en nuestra homérica heroína-.



Penelope - Nina Zilli

Ándale
chi vuoi resterà ad aspettare
paura non ne hai, dici tu,
ma so che sei un bravo attore.
Ha una mela qui per te,
rossa come nelle favole,
ha preso spunto anche da te
la regina cattiva deve sorridere sempre.

Penelope non correre
nel nome quante lacrime
sarai forte come un leone
io mi aspetto la rivoluzione
Penelope non correre
nel buio quante lacrime
la parola contro l'azione
io mi aspetto la rivoluzione.

Hai imparato a crescere
se non hai bisogno di me
lui non ti può fare male
toglile quello che vuoi
prendi tutto ora che puoi
sarà di poche parole sì
once more
Penelope non correre.

Una sigaretta e poi
ti tenterà con il suo amore
guardami negli occhi perché
giuro che ti farò vergognare.
Ha una mela qui per te
rossa come nelle favole,
ha preso spunto anche da te
la regina cattiva deve sorridere sempre.

Penelope non correre
nel nome quante lacrime
sarai forte come un leone
io mi aspetto la rivoluzione
Penelope non correre
nel buio quante lacrime
la parola contro l'azione
io mi aspetto la rivoluzione.

Penelope non correre
no no no no no...
Penelope non correre
no no no...
Penelope non correre
no no no no...
Penelope non correre...
Penelope non correre...



Penélope - Nina Zilli


Ándale
quien quieras se quedará esperando
no tienes miedo, tú dices,
pero sé que eres un buen actor.
Tiene una manzana aquí para ti,
roja como en las fábulas,
ha tomado inspiración también de ti
la reina mala siempre tiene que sonreír.

Penélope no corras,
cuántas lágrimas en tu nombre,
serás fuerte como un león
yo me espero la revolución.
Penélope no corras
cuántas lágrimas en la oscuridad,
la palabra contra la acción
yo me espero la revolución.

Has aprendido a madurar
si no me necesitas,
él no te puede hacer daño
quítale todo lo que quieras
agarra todo ahora que puedes
será de pocas palabras, sí,
una vez más
Penélope no corras.

Un cigarro y luego
te tentará con su amor
mírame a los ojos porque
juro que te haré avergonzar.
Tiene una manzana aquí para ti,
roja como en las fábulas,
ha tomado inspiración también de ti,
la reina mala siempre tiene que sonreír.

Penélope no corras
cuántas lágrimas en tu nombre,
serás fuerte como un león,
yo me espero la revolución.
Penélope no corras
cuántas lágrimas en la oscuridad
la palabra contra la acción
yo me espero la revolución.

Penélope no corras
no no no no no...
Penélope no corras
no no no...
Penélope no corras
no no no no...
Penélope no corras...
Penélope no corras...



lunes, 23 de enero de 2012

Calipso, divina entre las diosas

¿Os acordáis de Suzanne Vega, la de My name is Luka, etc.? Pues ella es la autora de esta pequeña joya músico-mítica, Calypso, del álbum Solitude Standing (1987). En este tema nos cuenta la ninfa, δῖα θεάων, cómo ha dejado marchar a Odiseo muy a su pesar, pero es lo que tiene la voluntad de los dioses, que la tienes que cumplir te pongas como te pongas...
La presentación que enlazo de YouTube es una maravilla, lástima que no tenga subtítulos ni en inglés ni en castellano (las hay que los tienen, pero no son tan bonitas); de todas formas, os pongo la letra en versión original (podéis consultar aquí la traducción, aunque es muy fácil)



¿Alguien se atreve a identificar todas las pinturas que aparecen en el vídeo? Buena (y malévola) idea para un posible trabajo de Referentes...

My name is Calypso
And I have lived alone
I live on an island
And I waken to the dawn
A long time ago
I watched him struggle with the sea
I knew that he was drowning
And I brought him into me
Now today
Come morning light
He sails away
After one last night
I let him go.


My name is Calypso
My garden overflows
Thick and wild and hidden
Is the sweetness there that grows
My hair it blows long
As I sing into the wind
My name is Calypso
And I have lived alone
I live on an island
I tell of nights
Where I could taste the salt on his skin


Salt of the waves
And of tears
And though he,pulled away
I kept him here for years
I let him go


My name is Calypso
I have let him go
In the dawn he sails away
To be gone forever more
And the waves will take him in again
But he'll know their ways now
I will stand upon the shore
With a clean heart


And my song in the wind
The sand will sting my feet
And the sky will burn
It's a lonely time ahead
I do not ask him to return
I let him go
I let him go